• Добро пожаловать на «Открытый Хайнань» - независимое сообщество, посвящённое острову Хайнань.
    Уже 10 лет (с 2007 года) здесь активно собирается уникальная база знаний об острове, которая постоянно пополняется актуальными сведениями.

Знатоки, воспоможествуйте с переводом, плз!

Стаж с
23 июл 2010
Сообщения
43
Симпатии
0
#2
Если кто-то из знатоков китайской "мовы" сможет перевести мне идиомы с печатей, имеющих место быть вот по этой ссылке:
моя благодарность не будет иметь границ. Разумных. ;)
В идеале, конечно всех 80-ти.... :)
Вам лучше на форум для востоковедов обратиться за этим: polusharie.com (Восточное Полушарие).

Вообще это надписи на древнекитайском. Его из китайцев-то немногие знают. Это примерно так же, как старославянские письмена - их перевод знают у нас только учёные историки.

Если вы не востоковед, то зачем они вам? Это ж примерно как изречение на латыни, разве что для похвальбы сгодиться, но есть риск сесть с этим в лужу, так как те люди, которые не знают китайский - не оценят этого по достоинству, а те кто знает - легко обнаружат ваше незнание по этой теме.
Так что, это всё разве только на уровне коллекционирования, ну вроде того как скандинавскими рунами увлекаться.

А для изучения китайского, мягко говоря, не стоит начинать с древнекитайского или вэньянь. Потому как от этого пользы мало будет. Точно так же, как начинать изучение итальянского с латыни.

Ну а если для вас это имеет личный коллекционный интерес - тогда это понятно, тогда вопрос отпадает сам собой.
 
Последнее редактирование модератором:
Стаж с
21 фев 2012
Сообщения
200
Симпатии
0
#3
Не-е-е-е....
Дло не в коллекционировании. Это печати, которые ставятся на работы в традиционной китайской живописи. :) Типа "Дуновение ветерка", "Время для новых начинаний" и т.п.
У каждой печати(по ссылке) после номера идёт современное написание иероглифов. Мало того, что там это в виде картинки, так ещё и просто дословный перевод ничего не даст... :cry: А идея насчёт "Восточного полушария" хороша. Спасибо за совет.
 
Стаж с
23 июл 2010
Сообщения
43
Симпатии
0
#4
Не-е-е-е....
Дло не в коллекционировании. Это печати, которые ставятся на работы в традиционной китайской живописи. :) Типа "Дуновение ветерка", "Время для новых начинаний" и т.п.
У каждой печати(по ссылке) после номера идёт современное написание иероглифов. Мало того, что там это в виде картинки, так ещё и просто дословный перевод ничего не даст... :cry: А идея насчёт "Восточного полушария" хороша. Спасибо за совет.
Это любопытно, буду знать. ;)

И ещё вам пару идей подкину:

попытайтесь обратиться к автору этого сайта 詞影 (Демьяну «Infusiastic» Терентьеву). Очень может быть, что он заинтересуется.

А на "Полушарии" - попробуйте к Альберту Крисскому (Папа ХуХу) обратиться. Если он не слишком занят, то думаю что тоже сможет помочь. Пишите ему сразу в личку.
 
Стаж с
21 фев 2012
Сообщения
200
Симпатии
0
#5
Это любопытно, буду знать. ;)

попытайтесь обратиться к автору этого сайта 詞影 (Демьяну «Infusiastic» Терентьеву). Очень может быть, что он заинтересуется.

А на "Полушарии" - попробуйте к Альберту Крисскому (Папа ХуХу) обратиться. Если он не слишком занят, то думаю что тоже сможет помочь. Пишите ему сразу в личку.
Спасибо! :)